![]() DernieresModifications [ ChercherUnePage ] [ Editer la page ] [ Retour à la page ] Pseudonyme: - Référencée par
|
DiscuteTermesJaponais
Cette page, dans sa version finale, méritera de s'appeler Termes japonais tout court! J'ouvre la discussion sur une page séparée car c'est une bonne habitude à prendre, même s'il y a "Forum" dans le titre cette fois...
JeanPierreTavan :
Voilà qui est fait.---pheno
D'après la récente discussion sur SL Note : Il est très facile d'obtenir plusieurs noms pointant vers la même page avec des Alias, donc ne pas se priver d'utiliser à la fois termes japonais et français! Quant à savoir lesquels utiliser en titre principal et en Alias, ce n'est pas si important pour le moment. C'est facile d'intervertir plus tard en cas de besoin. ---phéno
N'y aurait-il pas des mots qui ont 2 significations possibles? (il me semble que uchi komi en a deux) . Le français ne possédant malheureusement pas de kanji pour résoudre ce problème, ne risque-t-il pas d'y avoir un problème au niveau des alias? ( page devant englober 2 définitions, alors qu'il existe deux termes français) Si ce cas se présente, il suffit de faire une page à la place d'un alias sur laquelle ont trouve des liens sur les deux termes en français. --Codexus phéno : J'ai remarqué que la plus grande confusion règne quant à la transcription de ikken/iken et nikken/niken (voir les pages sur les tobi). Afin d'uniformiser un peu tout ça, un spécialiste du japonais peut-il dire quelle transcription il recommande et pourquoi? La méthode Hepburn (recommandée sur ce site) précise-t-elle quelque chose à ce sujet? Dans le lexique du Go Player's Almanac 2001, pourtant de qualité, on trouve les entrées "ikken" et "niken". Curieux non?
Jyem : sauf erreur de ma part, la question est de savoir si la consonne est doublée ou pas. Dans ce cas, Hepburn conseille : "Geminate consonants are marked by doubling the consonant." C'est le cas de ikken qui se note いっけん. Pour ni(k)ken, je ne sais pas.
Barthoze c'est bien ikken et niken
Dernière modification de DiscuteTermesJaponais par Isshoni le 28 mars 2005 - 18:49
|
||
Sites partenaires: Sensei's Library jeudego.org |